Traduction - Emmanuelle Le Cam
J'ai choisi de traduire un poème d'Emmanuelle Le Cam en anglais.
lack
limits
so
that the earth
revolves round,
liquid fear.
Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros) Droits d'utilisation : Licence CC-by-nc-sa
Pages
Newsletter
Publié par Marie-Alice
J'ai choisi de traduire un poème d'Emmanuelle Le Cam en anglais.
lack
limits
so
that the earth
revolves round,
liquid fear.