Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Archives

Publié par Marina

Traduction - Jacques Vandenschrick

Voici ma traduction en portugais de la page 20 du recueil de Jacques Vandenschrick intitulé En qui n'oublie. En portugais car cela me tenait à coeur de partager avec vous cette belle langue qui fait partie de mon quotidien.

 

Dehors un dernier merle goulu

s'amuse encore, dans la pénombre et 

dans la brusquerie du vent.

Quand, pour nous, il est tant d'épou-

vante, de questions autour des linges,

autour des chagrins, des images, alors

qu'il faudrait apprendre à oublier

demain et vivre en habitant l'aride.

 

Fora um último melro voraz

diverte-se ainda, na penumbra e

na rudeza do vento.

Quando, por nos, é tanto de pavor,

de perguntas ao redor dos linhos,

ao redor das tristezas, das imagens, então

que seria necessário aprender esquecer 

amanhã e viver vivendo o arido.

 

 

source image

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article