Traduction - Anne Jullien
les fées mères ne durent pas Le fate madri non durano
un jour elles se détachent un giorno, spiccano il volo
et la pluie de mars e la pioggia di marzo
envole leurs caresses ici là fa volare le loro carezze qui e là
le temps passe il tempo passa
ou c'est nous qui passons o siamo noi che invecchiamo
dans le temps immobiles nel tempo immobile
le monde il mondo
trop complexe pour être bavardé troppo complesso per poterne parlare
en nous in noi
les paroles le parole
hasardeux capitaines pericolosi capitani
je ne sais pas vivre non so vivere
regard ferme sur ce non-savoir sguardo immobile su quel non sapere
oeil vif posé sur cette ignorance occhio vivo messo su questa ignoranza
je sais alors allora so
je vis e vivo
Rebecca M.