Traduction - Yves Namur
Il ne reste rien,
Et il ne reste désormais rien,
Rien à dire et rien à écrire.
Ni la trace d'un pas,
Ni même l'effacement d'un pas,
Ni le temps d'un pas,
Ni même le nom d'un pas.
Seule
Demeurerait peut-être à entrevoir
La trace du Rien.
Page 32, Ce que j'ai peut-être fait.
Não fica nada,
E não fica nada agora,
Nada a dizer e nada a ponta da pena.
Nem o traço de um passo
Nem mesmo o apagamento de um passo,
Nem o tempo de um passo,
Nem mesmo o nome de um passo.
Só ficaria
Estaria talvez a entrever
Um traço de Nada.