Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Pages

Archives

Publié par M.me Marino

A' la suite d'une réfléxion sur la Poésie ,on a choisi d'exprimer les sentiments les plus profonds que des tableaux peuvent nous inspirer: on venait de discuter sur le role de la Poésie dans nos vies.

Des élèves avaient remarqué que  quand un poète écrit il le fait pour épancher son moi, à cause d'une force profonde qui le pousse à laisser sortir des sentiments qui appartiennent à tout Homme, de toute époque.

La Poésie est en nous,on venait de dire,elle fait partie de nous.

Voilà pourquoi nous avons "osé" et l'on s'est mis à écrire...dans une langue qui n'est pas la notre,poussés par l'idée que la Poésie est un langage universel,qu'elle serait capable de sortir de nos ames malgré les mots,qu'elle trouverait la manière de s'exprimer par nous.

Les tableaux de M. Jacques Buvat  ont été les sources de notre inspiration car toute Art est une forme de Poésie selon nous.

Nous partageons donc ici nos petits et simples "poèmes" ,présentés par les mots de M. Buvat.

 

Voici les premiers poèmes écrits par les élèves de Marina au lycée F. Cecioni de Livourne à partir de certains des tableaux de M. Jacques Buvat.
Ce sont des élèves qui apprennent le français en LV3 (langue vivante 3), ils doivent exprimer leurs sentiments en français et travaillent sans dictionnaire...

 

 

 

 la galerie:               http://www.jbuvat.eu
vers le livre électronique: http://www.jbuvat.eu/book2/index-book.html
vers les pages des élèves http://www.jbuvat.eu/liceo-cecioni

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
1 recueil de poèmes, 8 livrets de Haïkus.... que du bonheur. Merci aux poètes, merci les profs, merci et... que cela continue. La première série des peintures 2009 est sur http://www.jbuvat.eu/downloads/2009-serie1.pdf
Répondre
M
Excellent travail. Merci à Jacques Buvat et à tous les élèves italiens qui ont ici oeuvré... Une belle invitation pour nous tous.
Répondre
J
Merci de votre témoignage. Je dois préciser que je me suis contenté de mettre en page les poèmes.Par respect pour leurs auteurs, je n'ai rien ajouté ni traduit (traduttore... Tradittore) Je remercie Marina et ses élèves pour autant de bonheur
Répondre