Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Pages

Archives

Publié par la terminale



Avec un peu d'ironie...
La classe de terminale
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
Hahaha!!! Cette vidéo est trop vraie,( et je sais ce que je dis xD ) je n'ai jamais compris pourquoi les gens qui parlaient des personnes de couleurs comme moi, butaient sur le mot "noir" comme si ce mot avait quelque chose de péjoratif, de maudit presque même! Et bien je vous informe que je suis NOIRE et le fait que l'on dise que je suis "black" ou "de couleur" ne me dérange pas...Mais pourquoi employer d'autres mots et expressions détournées quand il existe des mots bien définis pour dire les choses ?! <br /> <br /> Ma parole, comme l'Homme est compliqué parfois !!!
Répondre
R
Cool ! :)<br /> Je l'ai bien aimé ! Je savais pas qu'en France vous dites "black" ! ça me fait rire car comme Marine a dit c'est juste "noir" en anglais ! En tous cas en Italie on dit tout simplement "nero", c'est à dire "noir" mais parfois on dit "persona di colore" (personne de couleur) quand meme ! Bravo ! =)
Répondre
-
Excellente vidéo, c'est vrai que des fois certaines personnes se sentent gênées en utilisant ce mot ! En tout cas j'ai bien ri :)
Répondre
M
Très drôle !<br /> Est-ce à dire qu'en Italie aussi on emploie le mot "black"?
Répondre
M
Géniale ... Tout simplement géniale ... C'est tellement vrai en plus, black, c'est juste noir en anglais, alors pourquoi avoir plus de mal à le dire ?
Répondre