Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros)
Droits d'utilisation : Licence CC-by-nc-sa
La question que j'aimerais poser à Nicolas Tardy est : pourquoi avoir choisi de faire un recueil de poésie de cette forme et de cette couleur, pourtant si inhabituelles ? Cette question paraît un tant soit peu sans queue ni tête sauf que derrière elle...
Le contenant est plein. La main tire, verre, soie. Sera à porter demain. Crème lavante lavande. Pour la beauté, des deux mains. Deux vaisselles. Source image 1
La poésie de Nicolas Tardy est remplie d'humour et de jeux de mots. Rien que le contexte de son recueil est lui-même bourré d'humour. L'auteur fait du ménage une source de plaisir et de ce contexte ressort une sorte de comique. Même le titre du recueil...
Un citron lacéré est toujours moins adoucissant que la senteur pénétrante permanente des infusions de sang. Le son du poème U-V coule à flot sous le drap lavande. Où ? Là. La fée désinfecte pendant 100 heures les corps d'Hydra.
Source image
Pause ! Re re re play. Les messages des rats, dits hauts, sont, sonnent comme : des plaies, des déplaisirs. TRADUCTION ANGLAISE Break! Re re re play. The messages of the rats, called high ones, sound like : wounds, displeasure.
Un texte lacéré, si vous parlez plus vite : paysage, se dessine, ce design (ceux des signes). Nouveaux, bouquet de senteurs (100 senteurs), désodorisant dans : ambiance, action longue, durée.
image
Liquide vaisselle. Je lis Kid Vessel. Solution riche en sulfate et poisons en tout genre. Le poisson empoisonné par le poison. Le poisson empoisonne le poison. Robinet qui fuit ; fuit la vie. Poisson volant. Meurt lentement. Tombé dans l'évier un jour...
La poésie de Nicolas Tardy, c’est un peu comme la poésie de Francis Ponge : jouer avec les objets du quotidien, et avec le quotidien lui-même. Si Francis Ponge rend poétiques les objets les plus banals, Nicolas Tardy rend le ménage poétique. Poèmes Ménagers,...
Nothing nothing nothing. Three times, nothing. Impure. Arabica, not discouraged. Sweet corn-flakes, compare. Compare the quantity of the heaps. Singing without closing.
Sources : Image 1
Recherche une femme qui sache protéger et fortifier l'émail des dents ainsi que soulever du sol le suceur combiné, pour nettoyer en profondeur maison à la dérive. Perdu : Visibilité cachée. Vue pour la dernière fois là où commence le rangement. Volante,...
Rien rien rien . Trois fois, rien. Le vase s'est brisé comme nos rêves que l'on a vus s'éloigner . Rien rien rien . Trois fois, rien . Il nous faut juste balayer, balayer nos erreurs du passé .
image 1 image2 image3
Nicolas Tardy est né en 1970 est vit à Marseille, Il anime des ateliers d'écriture depuis 1999 . Il a plusieurs fois travaillé en collaboration avec d'autres écrivains notamment par exemple avec Leïla Brett , Claude Horstmann . De l'hiver 1998 à l'automne...
Tsy misy na inona na inona na inona na inona; intelo, na inona na inona. Maloto e. Arabikà, fa tsy mamoy fo. mamy vary flakes; ampitahao amin'ny. Ampitahao ny kalitaon'ny ny asa. Hira tsy akaiky (malgache)
IMAGE
" & Mir à beau, couler à flot, pour se mirer la peau...Linéaire ! ? C'est linéaire à partir de, quand jusqu'à quand?" Ce jeu de mots peut faire référence au poème de Guillaume Apollinaire : Le Pont de Mirabeau. "Couler à flot" se reportant à la Seine...