Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros)
Quand je suis sortie du Quartz après cette prestigieuse représentation, une seule phrase m'est restée: "c'est une histoire de guerre pas une histoire d'amour l'amour de la guerre AAAH la guerre de l'amour!" Matthieu Dessertine a très bien interpréter...
Dans la représentation de Roméo et Juliette que nous avons eu la chance d'aller voir, l'élément qui m'a le plus plu a été le décor. Notamment, car c'est un élément qui fait parti intégrante de la pièce et qui est utilisé par les acteurs tout au long de...
source Pendant la fête organisée par le père de Juliette et après la danse des personnages masqués, Roméo et Juliette se retrouve et une scène m'interpelle. "Alors nos lèvres entrelassées seraient une prières, sinon la foi va se changer en désespoir."...
Une réplique retenue parmi tant d'autres dans cette représentation de Roméo et Juliette (que j'ai trouvé très réussie) : "Sa beauté a ramolli l'acier de mon courage". Réplique d'un Roméo fou amoureux. Je la trouve forte, cette phrase, elle démontre bien...
J'ai beaucoup aimé cette pièce de théâtre mise en scène par Olivier Py, j'ai trouvé original et très bien le fait d'avoir changé certains dialogues pour les rendre plus modernes, pour qu'on puisse plus facilement s'approprier la pièce, les décors, les...
L ors de la représentation, un détail (ou peut-être pas) a retenu mon attention au début et à la fin de la pièce : la poignée de main des deux familles. Dans la première scène, après un énième combat dévastateur, les deux familles rivales de Vérone refusent...
Lors de la représentation théâtrale de Roméo et Juliette , j'ai remarqué que le réalisateur Oliver Py avait fait un choix particulier pour le son. Toute la "musique" de la pièce était jouée au piano . Dans des périodes de conflit, ou de mal-être, j'ai...
Pendant la pièce, j'ai ressenti des émotions diverses. Tout d'abord dans la première partie, j'ai pris beaucoup de plaisir à regarder cette pièce, car c'était nouveau et différent de ce qu'on peut se faire comme idée de Roméo et Juliette. C'était aussi...
_____ Durant la représentation j'ai remarqué que les jeux sur les contrastes clair/sombre étaient très présents, ainsi que la lumière : notamment avec le panneau de néons éblouissant et à certains moments des guirlandes illuminées. _____ A l'entracte,...
Une phrase qui attire notre attention : "la nuit sera noire et blanche " écrit sur le tableau pourrait signifier que Juliette illuminée de blanc restera blanche et vierge alors que le "deuil" du bannissement de Roméo deviendra un vrai deuil et le noir...
Une fin tragique et intrigante! Le deuil de tous les morts de la pièce se traduit par une avalanche de farine dans l'atmosphère et sur les têtes des personnes vivantes . Une fin dont on se souvient !
SCENE Une scène m'a particulièrement frappée lors de la représentation de Roméo et Juliette . Il s'agit du moment où le père de Juliette, furieux, oblige sa fille à accepter de se marier avec Pâris le jeudi suivant, alors que Roméo est condamné à l'exil....
Certains personnages étaient assis sur des chaises à droite de la scène, à un moment de la représentation. C' est un clin d'oeil intéressant envers les nobles Français du XVIIIème qui avaient pour habitude de s'installer pareillement, de façon à pouvoir...
Dans Romeo et Juliette, pièce d’anthologie de W. Skaspear, joué et rejoué encor et encor, un personnage à particulièrement retenu mon attention : Mercutio. Fantasque, drôle et insouciant, ce personnage à l’emportement facile tient le rôle du poète et...
Lors de la pièce, l'occupation de l'espace par le groupe a attiré mon attention. J'ai été particulièrement marquée par le moment où Juliette se tient en hauteur sur un décor noir. Elle fait face à la scène, et, devant les spectateurs, se tiennent à sa...
Un moment marquant ? Lorsque Juliette simule sa mort en avalant des somnifères et que sa famille le découvre. Les soixante-dix néons en arrière plan brillaient plus intensément, la musique s'amplifiait et les personnages criaient leur désespoir . On pouvait...
link Dans la pièce de Roméo et Juliette, j'ai remarqué que le metteur en scène Olivier Py, à voulu faire de l'humour dans une pièce de Shakespeare, qui est dramatique. En effet, j'ai particulièrement apprécié les blagues et autres jeux de mots. Par exemple,...
J'ai noté qu'à un moment de la pièce tous les personnages portent un masque d'animal (cheval, lion , cochon,..) décrivant leurs caractères exceptée Juliette qui elle ne porte pas de masque. A un moment venu, Roméo retire son masque. Ce qui montre que...
La pièce de Roméo et Juliettte que nous avons vue au Quartz, m'a marqué par le jeu et la gestuelle des acteurs. Durant toute la pièce, qui dure il faut le dire 3 h 15, les acteurs n'ont cessé de jouer d'une façon très dynamique que ce soit par les déplacements...
Dans la mise en scène de Olivier Py la seule musique est le piano. Il accompagne presque toutes les actions, j'ai beaucoup aimé ce choix car je le trouve assez singulier. Une scène m'a beaucoup étonnée avec ce piano, lors de l'acte III scène V, Capulet...
"La mort n'existe pas" J 'ai trouvé cette phrase particulièrement frappante. Elle montre le côté obsur de la pièce (c'est-à-dire la seconde partie de la mise en scène) , le côté tragique... C oncernant la pièce en générale, je l'ai trouvée assez surprenante....
- Début du spectacle 20h30, la lumière n'est pas totalement éteinte. Les personnages rentrent sur scène. Ça commence. Je dois dire que j'ai été assez impressionnée, le décor, la façon de jouer et de mettre en scène cette pièce. On pourrait s'attendre...
"Fais de ton cygne un corbeau" C'est une phrase qui m'a beaucoup marqué dans la pièce car elle va totalement à l'encontre de l'amour car elle signifie que il fut faire de celle qu'on aime un démon.
Source J'ai trouvé que l'idée d'Olivier Py de re-traduire lui-même le texte de Shakespeare était une très bonne initiative. Cela éloigne un peu sa pièce de l'original, mais lui donne en même temps un charme, et nous plonge plus profondément encore dans...