Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Archives

Publié par Cindy

Bandeau-Gargantua-Magazine

 

 

 

 

 

                                          gargantua   gargantua-francois-rabelais-francois-rabelais-francois-rabe

                                                                                                                                                Source 

 

 

                                 C’est une première pour nous. Nous avons eu l’honneur et le plaisir de pouvoir interviewé une célébrité du monde littéraire : Gargantua, héros du livre Gargantua écrit par Rabelais.

 

 

Public : Gargantua, pouvez vous nous présenter votre personnage dans le livre ?

 

 

Gargantua : Et bien dans ce livre, je joue le rôle d’un géant né au bout de onze mois par l’oreille de ma mère, je suis le fils de deux géants : Grandgousier et Gargamelle. Je fais des études à Paris, vis là-bas mais je vais devoir revenir pour aider mon père car c’est la guerre à la Devinnière. A Paris je fais la rencontre de Piccochrole et pleins d’autres personnages que vous pourrez découvrir tout au long de mes aventures.

 

P : Avez-vous tout de suite accepté de jouer ce rôle ? Pourquoi ?

 

G : Et bien oui j’ai tout de suite accepté de jouer ce rôle. Pourquoi ? Parce que je trouvais le concept du livre très intéressant. J’ai bien aimé le fait de mélanger du réel avec de l’irréel. Il y avait même des pointes d’humour que j’ai beaucoup apprécié. Puis le fait de mélanger plusieurs types de langages est assez original.

 

 

P : Pensez vous que ce livre pourra être lu par tous ?

 

 

G : Oui je pense que ce livre peut être lu par tous mais plus particulièrement par des professeurs de français ou de latin, mais également par des personnes qui ont des notions de latin et de vieux français. Car aussi bizarre que cela puisse sembler, le fait qu’il soit traduit dans deux langues n’aide pas forcément le lecteur

 

 

P : Pouvez vous nous expliquer comment pourrait on faire pour mieux comprendre tout le livre?

 

 

G : Et bien cela est simple. Il suffit de lire seulement la page de droite qui est traduite en français récent. Mais certains mots qui ne sont pas traduits ou qui ne sont pas compréhensible sont dans le vocabulaire du bas de la page de gauche. Mais il est parfois plus simple de comprendre certains passages en vieux français.

 

P : Et bien merci pour cette interview Gargantua, nous avons hâte de lire vos aventures !

 

 

G : Tout le plaisir était pour moi, vous allez voir, vous ne serez pas déçu de les avoir lues (rire) !!

 

Propos recueillis par : Cindy

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article