Traduction - Lou Raoul
with tired eyes I think of linen or tow but they are gray and white pigeons on the prunded chestnut nine months later in the same year
Sources :
Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros) Droits d'utilisation : Licence CC-by-nc-sa
Pages
Newsletter
Publié par Adriana
with tired eyes I think of linen or tow but they are gray and white pigeons on the prunded chestnut nine months later in the same year
Sources :