Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Archives

Publié par Iris

Traduction - Rémi Checchetto

 

 

"Man ist alle auf der Suche nach dem Himmel, nicht alle auf dem memes Gleise, nicht alle auf Überwegen für Fußgänger, mit dem klaren Gesicht, nicht alle"

 

 

source image

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
K
Même s'il me manque un peu de vocabulaire pour comprendre ce poème, on retrouve la figure de rhétorique principale et ça c'est beau ! Merci pour cette traduction en allemand qui fait plaisir ! ^^
Répondre