Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Publié par Valentine

J'ai ici réalisé une traduction en anglais du poème de la page 76 de nous, le ciel écrit par Rémi Checchetto.

 

Every day the sky, the sky every day, every day of us the sky, every day without us the sky, even without us every day the sky, with us every day the sky, with or without us every day the sky, before us every day the sky, after us every day the sky, every day the sky, the sky every day, the return of the sky every day, whom that is return or not our return the return of the sky every day, every day the sky here, even though we not here every day the sky here, even though we not here anymore every day the sky here, every day the sky, the sky every day, even without us every day the sky, the sky every day here, the return of the sky every day here, the return of the sky the return of the sky every day here, the sky every day every day every day here

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article