Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Pages

Archives

Publié par Thomas

Tentative de traduction en langue anglaise du poème 6 de la partie : "Les portes du soleil" du recueil de poésie de Bruno Doucey. 

 

Prendre ce corps 

comme un chemin 

que l'on chevauche de la main 

 

Prendre ce qui se tord 

sans se soucier des courbes 

de la bouche à la bouche encore

Taking this body

Like a path 

That we ride with the hand

 

Taking what twists 

Without carrying for bends

From mouth to mouth again and again

source image

Traduction - Bruno Doucey
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article