Traduction - Sofia Queiros
Traduction d'un extrait en breton de la page 15 du recueil.
Ur mein bezañ a-walc'h evit daou laboused ; daou laboused mizer,
daou rulosteged a-zivout damouchiñ a reont paer du.
Ce blog est un espace de lecture et d'écriture, de création et d'échange, autour de la littérature. Il est l'oeuvre de Premières du Lycée de l'Iroise à Brest (France) et d'élèves apprenant le français au Liceo Cecioni à Livourne (Italie) dans le cadre d'un projet eTwinning. "Ecrire ne saurait être qu'un acte de fraternité avec la poésie de ses semblables" (Georges Perros) Droits d'utilisation : Licence CC-by-nc-sa
Pages
Newsletter
Publié par Lucie
Traduction d'un extrait en breton de la page 15 du recueil.
Ur mein bezañ a-walc'h evit daou laboused ; daou laboused mizer,
daou rulosteged a-zivout damouchiñ a reont paer du.